Czy możliwości tłumaczenia są konieczne w gigantycznych korporacjach?

Prowadzenie związków gospodarczych z cudzoziemskimi kontrahentami w wielu przypadkach jest zadaniem nadzwyczaj wymagającym. W tym miejscu mowa jest w rzeczy samej o znajomości odmiennej kultury, co po wielokroć sprawia nam wiele trudności, niemniej wprawdzie udana transakcja nie ogranicza się wyłącznie do sfery kulturalnej. W praktyce w wielu przypadkach wymagana jest zarówno spełnienie warunków oficjalnych, które wymagają posiadania odpowiednich dokumentów, które jak najbardziej zostaną przetłumaczone.